Characters remaining: 500/500
Translation

coal seam

Academic
Friendly

Từ "coal seam" trong tiếng Anh được dịch sang tiếng Việt "vỉa than đá". Đây một thuật ngữ được sử dụng trong ngành khai thác mỏ, chỉ một lớp hoặc một vùng cụ thể trong lòng đất nơi sự tồn tại của than đá.

Định nghĩa:
  • Coal seam (noun): Vỉa than đá - một lớp than nằm trong các tầng đất đá, có thể được khai thác để sử dụng.
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "The miners discovered a new coal seam deep underground."
    • (Những người khai thác mỏ đã phát hiện ra một vỉa than đá mới sâu dưới lòng đất.)
  2. Câu nâng cao:

    • "Geologists estimate that this coal seam could provide enough resources for the next fifty years."
    • (Các nhà địa chất ước tính rằng vỉa than đá này có thể cung cấp đủ tài nguyên cho năm mươi năm tới.)
Biến thể của từ:
  • Coal (noun): Than đá, vật liệu được sử dụng làm nhiên liệu.
  • Seam (noun): Vết may, lớp, hay đường nối; trong ngữ cảnh này lớp than.
Từ gần giống đồng nghĩa:
  • Coal deposit: Mỏ than - chỉ một khu vực chứa than, có thể bao gồm nhiều vỉa than.
  • Coal bed: Giống như "coal seam", thường được sử dụng để chỉ một lớp than trong lòng đất.
Cách sử dụng các nghĩa khác:
  • Trong ngữ cảnh khai thác mỏ, "coal seam" chủ yếu chỉ đến vỉa than đá. Tuy nhiên, trong một số ngữ cảnh khác, "seam" có thể được sử dụng để chỉ một lớp hoặc vếtnơi khác, như trong "seam of fabric" (lớp vải).
Idioms phrasal verbs:

Mặc dù không cụm từ idiom hay phrasal verb trực tiếp liên quan đến "coal seam", chúng ta có thể sử dụng những từ liên quan đến than đá trong các cụm từ thông dụng: - "Burning the midnight oil": Làm việc khuya (một cách không liên quan trực tiếp đến than nhưng có thể liên tưởng đến việc sử dụng than để đốt trong đèn dầu thời xưa). - "Coal to Newcastle": Một thành ngữ chỉ việc làm điều đó không cần thiết ( Newcastle nơi nổi tiếng với ngành khai thác than).

Tóm lại:

"Coal seam" một thuật ngữ quan trọng trong ngành khai thác mỏ, giúp mô tả một lớp than đá cụ thể trong lòng đất.

Noun
  1. vỉa than đá.

Comments and discussion on the word "coal seam"